quinta-feira, 2 de setembro de 2010


Since 1993, MultiRio, Municipal Multimedia Company, connected to the Municipal
Education Secretariat of Rio de Janeiro, develops cultural and educative media
products aiming teachers, students, families and the society. MultiRio reaches its
audience through TV, web and printed materials or also through the integration
of several platforms resulting in multimedia projects, enabling the construction of
knowledge more effectively and comprehensively.

Through its products and channels of communication, the company updates the
knowledge of Education professionals, promotes the democratization of information,
social inclusion and universal access to the cultural assets of the city, establishing a continuous and permanent dialogue between educators, students and society about the collective construction of knowledge and citizenship.

Always attentive to technological advances, MultiRio researches new languages and
new formats in video, animation, printing and interactive and digital media, in order
to strengthen communication with children, youth, educators, the entire society and
therefore, work more effectively for the quality of the education in the city of Rio de Janeiro.

Among the television series produced by the company since its creation, there is a
vast amount of content made for children and adolescents, which explores the specific
scholar curriculum and also new interpretations of Brazilian legends produced in video animation with the participation of public school students.

Nursery Rhymes

"How can the fish live." / "Como pode viver o peixe." - 2'53" - Frata Soares
The story of a boy who learns to deal with the loss of his best friend. Free adaptation of the nursery rhyme "How can the fish live."

"I threw the stick at the cat." / "Atirei o pau no gato." - 3'33" - Sergio Glenis
A boy plays with his wooden made cat by throwing things at it. In the park, after
hitting a real cat with his rubber ball, he learns from Dona Xica how fun it is to make new friends and the difference between a toy and a real friend.

"I got in." / "Entrei na roda." - 3'02" - Edward Duval
A girl meets and interacts with a very heterogeneous group, trying to blend in.
Allegory to the discovery, during childhood, of the diversity of the world and its
multiculturalism. Based on a traditional Brazilian nursery rhyme: "Ai, eu entrei na

"If this street ..." / "Se esta rua ..." - 2'52" - Sandro Lopes dos Santos
A child feels rejected due to the arrival of his little sister, but a situation of danger make him realize that in fact they all love each other deeply.

"The old woman" / "A velha a fiar" - 1'53" - Wagner de Freitas

This Brazilian popular nursery rhyme talks about an old woman weaving on a loom
and inspired the narrative that makes an analogy between her act, the natural laws of nature and man's relationship with the environment, highlighting the life cycle in which we are all included.

"Marching soldier" / "Marcha soldado" - 2'53" - Humberto Avelar
While following a military parade, a boy dreams of the heroic rescue of the national
flag during a fire at the headquarters.

"Mister Wolf" / "Seu Lobo" - 3'26" - Humberto Avelar
Animation based on on the nursery rhyme "Mister Wolf." Children sing a song over
and over again, bothering the wolf who tries to escape from that torment.

"Little house of termites" / "Casinha de cupim" - 2'12" - Horácio Baynes Young Junior
A girl visits several houses and is always chased by termites, that gobble up all of them.

"The beautiful blooming rose" / "A linda rosa juvenil" - 2'24" - Wagner de Freitas
Inspired on the Brazilian nursery rhyme "A Linda Rosa Juvenil", the animators create
new situations dealing with characters from traditional fairy tales.

Nenhum comentário: